мобильная версия [альфа]
логин пароль регистрация
кто тут=>


Новосибирский
поэтический
Марафон
Все конкурсы
поэзии России
Змейка
Хокку
рейтинги/ ленты/ общий форум / стихотворение на удачу /
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Новости
Анонсы событий

Конкурсы поэзии
Спасибо Вам

+


Данченко Елена
из цикла Лилит

18.12.2013 20:44

***
Телепатирующая Лилит,
ветром несомая по волнам,
Вмиг эпатирующая гранит -
скалы от взгляда падали! Мам,
что ж нам ТАК мучиться суждено,
В цивилизациях, не однова?
Ни твоего нет, ни моего -
страшно по нашим прошлись головам.
Богов воспитанный - третий глаз!
(я – твой впитавшая с млеком – талант)
Чёрный, чистейшей воды алмаз…
(я – твой оправленный веком бриллиант)
Только и держит, что я - у тебя.
А у меня – мой единственный сын.
Только державы, мозги теребя,
не убивали, боялись красы
нечеловечьей, то есть неземной,
попросту, Божьей страшились косы.
Истину, а не Апокриф – золой
наспех в испуге засыпали, псы!
С Евой утешился бедный манкурт,
а моего – положили на крест.
Люд, как обманутый пастырем гурт,
вытоптал правду о нас окрест
этой окраины вселенной. Увы –
нет его, нет его, НЕТУ ЕГО!
Лживой, трусливой, треклятой молвы
убережет нас один – Иего
Ва.

***
……………………………………………….
…всех избавив от лютых истерик, -
Не позабавив, забыв
о существованье Америк
обеих; английский язык
и рай европейских лужаек,
по самое - не могу! –
мы с сыном тешимся раем
российским – по щеки в снегу.
(В снегу! – а в Турции, верно,
пихали своих не в халву!)
Без устали – кавалерам
родным лепечу хвалу –
вот молодцы! – отскочили
от края могильных ям,
где черви личинок точили
на лично одну – меня.
А смерть – сей предмет теперь я
твёрдо усвоила – лик
любимого, от нетерпенья
забывшего русский язык!
И на воровском волапюке,
на тьмутараканском «му-му»,
мне эти храбрые брюки
мычали про жизнь саму:
семья мол, карьера, шефы,
ребёнки законных жен…
Герои, свои гешефты
обделывающие под звон
цепей моего ребёнка,
со мною в одних кандалах!
Порода подонка, опёнка,
Адама-предателя страх!
Иссякнувшей вашей врагине,
вы –гроб не купившие – плоть
едина. Мужья дорогие,
мне бы вашу любовь побороть.
В игольное ухо Иуда
не втиснется, прямо беда!
Мы с сыном - из ямы, оттуда.
А вы за него – туда!

***
Потомкам Каина
Не из умелиц я, кто пульс
супруга держит на контроле,
освоивших единый курс –
плыть по супружеству, но в роли
не «утюга», а каблука,
под коим муж сидит уныло.
(от жениного башмака
сбежит, бедняга, лишь в могилу).
Я не из тех стервозных, чья
профессия – царить на троне.
Мне, в лучшем случае, ничья
светила от партнера, кроме
двух любящих меня мужей,
как супер-приз мне – по могиле
вручивших, и живьем, взашей
столкнувших вниз. Истошно: «Милый!»
кричу забитым глиной ртом,
обоим - вою благодарность.
Ведь вот не сразу, а ПОТОМ.
Сначала – счастье. После – яркость
слепящей смерти. Смерть – развод
души родной с душой родною.
Что тело? Выход, как исход,
оно найдет и под землею.
Сама из глины, на ребро
твоё, Адам не претендую.
И Бог, как в амфору, вино
в меня вольёт и искру – вдует.

далее - см.


все стихи автора




начало (1 | 2 | 3 | 4) конец
Данченко Елена

07.01.2014 02:33
Здравствуйте, Алексей.
А почему, собственно, последняя попытка? Мы не пытались говорить, а – говорили. Откровенно, и - прямым текстом.
Вы почему-то хотите, чтобы последнее слово осталось непременно за Вами. Но Лилит (в своей версии, разумеется) написала я, а не вы , поэтому я продолжаю тему. Мне, как автору, приятно, конечно, что вы заметили и прочитали мои стихи из цикла.
Но, почему вы полагаете, что сайт - условно литературный, а мои тексты – условно художественные? И сайт литературный, и текст – художественный. Или вы полагаете, что художественные тексты выдаете на горА только вы один? Тогда закономерно возникает вопрос: а кто же тогда смешит ноосферу?
Вот цитата из Википедии: Основная масса материала, сохранявшаяся традицией с незапамятной древности, содержалась в повествованиях о богах и богоподобных существах,…(«мифологема» — вот лучшее древнегреческое слово для их обозначения), которые всем хорошо известны, но которые далеки от окончательного оформления и продолжают служить материалом для нового творчества. Мифология есть движение этого материала: это нечто застывшее и мобильное, субстанциональное и всё же не статичное, способное к трансформации.»
Мой цикл это и есть развитие мифического образа. Моя Лилит далека от приписываемых ей демонических свойств и черт.
Данченко Елена

07.01.2014 02:35
Я не понимаю, какой именно коллектив и каких именно авторов выдумал чушь про женщину, мстящую мужчинам, младенцам и прочая…вы хоть цикл мой от начала до конца прочитали, или только часть? Лилит в переводе с иудейского языка означает «ночная мгла». Но это не значит, что она была её представительницей. Я об этом и говорю (см мои тексты, там все сказано). Она осталась недоступной тайной для человечества, поэтому, видимо, ее так и прозвали. Потому что «коллективу авторов» всегда проще заклеймить, чем разобраться.
Если, как вы пишите, Лилит недоступна была семейная жизнь и семейный уклад, то, неужели вы полагаете - что виновата была в этом только она? Извините, в отношениях двоих – участвуют – двое, и никак не меньшее количество людей. Прочитав мои стихи от начала и до конца, вы поймете, почему Адам ее «сдал». Если коротко, то слишком хороша она была для нашей планеты. И слишком хороша для Адама. Вот и вся е вина. А оболгать женщину, приписав ей то, что она никогда не делала – это прием дьявола. Так что – взыскивайте, будьте любезны – с него. Не с Адама же, в самом деле, который по слабости с чёртом не справился. Моя героиня его, кстати, не обвиняет, а всего лишь констатирует факт.
А женщину можно «забить» и без вины. Просто так, играючи. Тогда причем здесь вы, с вашим опытом благополучной судьбы? Вы не женщина, и вас не забивали потехи ради.
Мой цикл – это опровержение - «устоявшемуся образу Лилит в качестве метафоры судьбы женщины, не совладавшей со своими демонами» (цитирую вас же). Да НЕ со своими. Просто – с демонами.
Существует много книг: прозаических и поэтических о ней. Далеко не везде она выступает негативным персонажем. Вот парочка сайтов, позволяющих освежить нашу память о прочитанном: http://fanparty.ru/fanclubs/docheri-lilit/tribune/46677
http://afiel d.org.ua/ist/radetskaya_lilit.phtml
О Лилит писали Ромен Роллан, Марина Цветаева, Волошин, Даниил Андреев, Набоков, Милорад Павич, и многие другие уважаемые авторы. После моего возвращения домой (14 января) я напишу вам чуть больше об авторах, писавших о ней, если вам интересно, конечно. (кое-каких материалов не могу найти в интернете).
И напоследок – о личном. Если вы – вполне успешный семьянин, как вы пишете, любящий и любимый муж, то остается только поаплодировать вашей жене и судьбе, позволившей вам ваше счастье. Но как сказал однажды Владимир Маканин: «счастья мало, на всех не хватает». И вы подумайте об этом на досуге.
И вас – с Новым годом, с новым(или с обновленным устоявшимся) счастьем.
Данченко Елена

07.01.2014 02:37
Взаимно, Зоенька. И Вас и Владимира поздравляем мы оба - я и Янрик. Здоровья, удач, успеха во всем.
Данченко Елена

07.01.2014 12:20
а надо ли;)? Мы и так друг друга поняли.

И это далеко не последние, а вполне обычные, дружелюбные слова мои - вам.
Данченко Елена

08.01.2014 09:56
Не получите, не надейтесь:). Как до дому доеду, кое-что отпишу вам, для справки и нейтральное, а пока - с Рождеством вас!
Данченко Елена

23.01.2014 03:56
Библиография (о Лилит) Специально для Алексея Клишина, который скорей всего, на эту страницу уже не зайдет, а также для других, если интересно.
Публикую под первым моим стихотворением на тему Лилит, а также под последним, завершающим цикл.

Библия
Апокрифы Библии
Джон Эрскин (американский писатель (1879-1951) «Адам и Ева»
Джордж Макдональд (писатель 19 века) «Лилит»
Хили Д.Э.(Heeley) «Свет и тьма» издат-о «София» 1998
Ромен Роллан «Дочь Лилит»
Набоков Владимир «Лилит»
Цветаева Марина «Попытка ревности»
Милорад Павич «Кровать для троих»
Лия Либерова Пьеса «Остров Лилит»
Серостанова Людмиоа «Лилит» Венок сонетов(с параллельными переводами Уолтера Мэя)(Москва Авторский культурный центр З. Хабаловой)
Дмитрий Кантов(современный поэт) «До сих пор меня мучаешь ты…» (публикация в «День и Ночь»)
Щербакова Галина «Метка Лилит» («Вагриус» 2005)
Даниэль Клугер, Александр Рыбалка « Тысяча лет в долг» («Армада пресс» 2001 фантастический роман, современный).
Сущинская Елена « Лилит раскрывает свои тайны» («Мир Урании» г. Москва 2004 г.)
Лавров Владимир «Лилит» (цикл стихотворений)

И многое другое написано про Лилит. Мне лично ближе всего версия американца Джона Эрскина.
начало (1 | 2 | 3 | 4) конец




{предыдущее автора] [следующее автора}
{предыдущее по хронологии] [следующее по хронологии}



Новые произведения:
Волчек Дмитрий 06:44
Мялин Владимир 00:03
Тищенко Михаил 23:31
Райкин Витольд 21:15
Полюшко Ирина 21:08
Лобанов Николай 20:48
Старших Александр 20:44
Зорингер Генрих 18:38
Гулинкина Ольга 16:21
Баширов Вячеслав 15:06
Галачьянц (Галич) Павел 13:18
Фомин Владимир 12:49
Лантана Марина 12:16
Смагина Виктория 08:40
Терехин Василий 22:49
Песочина Эмилия 14:42
Воронцова Тамара 11:06
Алисов Владимир 22:31
Егоров Алексей 19:45
Тюренков Василий 12:50
еще

Партнеры:
Сетевая Словесность. Поэзия

Rambler's Top100

Идея и подержка (c) Бочаров Дмитрий Викторович 2003-2013
php+sql dAb 2003-2005
Техническая поддержка -
пишите_в_теме_rifma-help