мобильная версия [альфа]
логин пароль регистрация
кто тут=>


Новосибирский
поэтический
Марафон
Все конкурсы
поэзии России
Змейка
Хокку
рейтинги/ ленты/ общий форум / стихотворение на удачу /
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Новости
Анонсы событий

Конкурсы поэзии
Спасибо Вам

+


Песочина Эмилия
Розовый верлибр

22.08.2019 23:05

Облетевшие лепестки заката?
Посланники розовой планеты?

Танцы юных фламинго?
Стая уснувших пеликанов?
Створки жемчужных раковин?
Бериллы египетских цариц?

Симфония зари в моём саду...
Струнные стебли...
Саксофоны соцветий...
Клавиши листьев...

Пышные манишки...
Воздушные воланы и оборки...
Вечерний бал гладиолусов...

***
Гладиолусы — чайки, за лапку привязанные к земле.
Сломаны крылья.
Перья тяжелеют под ливнем и опадают.
Гладиолусы умирают стоя.
Крики белых облаков в небе.
Август почти миновал.


все стихи автора





начало (1 | 2) конец
Райкин Витольд

24.08.2019 15:33
Мила! На несколько минут переселился из своих каменных джунглей в Ваш чудесный садик и вдоволь налюбовался его красотами. Странное дело, незадолго перед этим написал Володе Алисову, что ощутил в его последней публикации отголоски некоторых стихов Лорки, а теперь сходное чувство возникло у меня при прочтении «Розового верлибра» – вспомнилась «Чаша роз» Рильке в переводе К. Богатырёва. Ни в том, ни в другом случае нет никаких признаков подражательности; более того, уверен, что в момент написания своих стихов ни Вы, ни Володя даже в мыслях не держали названных поэтов. Тут что-то другое, глубинное и не поддающееся рациональному объяснению. Вроде как два стихотворца из разных эпох и культур расслышали одну и ту же мелодию в многоголосой симфонии бытия, каждый записал её по-своему, а нечто, идущее от общего источника, присутствует у обоих, и никуда от этого ощущения не деться.
Если захотите освежить в памяти «Чашу роз», попробуйте воспользоваться этой ссылкой. Там на стр. 46 найдёте два текста, оригинальный и Богатырёвский:

https://imwerden.de/pdf/rilke_novye_stixotvorenija. pdf
Райкин Витольд

24.08.2019 15:46
https://imwerden.de/pdf/rilke_novye_stixotvorenija.pdf

(убрал пробел перед pdf)
Песочина Эмилия

24.08.2019 20:21
Дорогой Витольд, огромное спасибо за внимательный взгляд на моё творчество! Вы угадали мою любовь к Рильке, хотя, честно сознаюсь *Чашу роз* я прежде не читала. Сейчас, как и всегда, насладилась певучим старинным немецким со всеми ныне утраченными нюансами. Перевод, конечно, проигрывает по сравнению с оригиналом. Рильке, мне кажется, надо переводить дословно, потому что каждое слово драгоценно и незаменимо. Теряются в значительной мере шарм и жесткость, которые в данном стихотворении очень резко противопоставлены друг другу. Возможно, именно этот аспект присутствует и в моих верлибрах, поэтому у Вас возникли ассоциации со стихотворением Рильке.
Песочина Эмилия

24.08.2019 20:23
Витольд, кстати, я завершила третий верлибр, а, значит, и триптих о гладиолусах. Буду рада, если откликнитесь и на него.
Еще раз позвольте выразить мою признательность!
Казарян Марианна

24.08.2019 21:30
Мила как зримо сказала про гладиолусы!!!
Чудо какое!
Спасибо)
Песочина Эмилия

24.08.2019 23:10
Марианна, спасибо, дорогая! Очень приятно, что тебе мои верлибры понравились! Уже готов третий... Скоро поставлю. Приходи на него посмотреть!:)
Александр Копп

26.08.2019 12:55
*Симфония зари в моём саду*!
Чудная симфония, Эмилия! :)
лаврухина людмила

26.08.2019 16:59
Мила! Возвышенное наслаждение читать розовое ..Удивлять не устаешь!!!Отклики сами дополняют восприятия ..Так уютно на твоей страничке и в твоём саду..Благодать и единение с природой...Спасибо за верлибры
Песочина Эмилия

26.08.2019 17:28
Александр, мне очень приятно! Благодарю сердечно!
Песочина Эмилия

26.08.2019 17:31
Людочка, дорогая моя, как хорошо, что ты по моему садочку прогулялась, и тебе там понравилась! Мой садик передаёт тебе привет! Приходи к нам в гости, мы тебе всегда рады!
начало (1 | 2) конец




{предыдущее автора] [следующее автора}
{предыдущее по хронологии] [следующее по хронологии}



Новые произведения:
Алисов Владимир 00:54
Полюшко Ирина 20:44
Пеньков Влад 20:31
Песочина Эмилия 19:45
Филипьев Владимир 10:33
Фомин Владимир 07:59
Куравский Павел 05:43
Прашкивская Лариса (Лара Фелисион) 21:01
Островский Семён 16:25
Тищенко Михаил 15:55
Чулочникова Светлана 13:45
Гулинкина Ольга 00:18
Стрелец Вик 19:46
Пеньков Влад 19:27
Кабардина Елена 18:13
Баширов Вячеслав 15:06
Алисов Владимир 14:08
Дариус Александр 00:01
Осень Галия 16:58
Ахадов Эльдар 08:36
еще

Партнеры:
Новосибирский поэтический портал

Rambler's Top100

Идея и подержка (c) Бочаров Дмитрий Викторович 2003-2013
php+sql dAb 2003-2005
Техническая поддержка -
пишите_в_теме_rifma-help