мобильная версия [альфа]
логин пароль регистрация


Новосибирский
поэтический
Марафон
Все конкурсы
поэзии России
Змейка
Хокку
рейтинги/ ленты/ общий форум / стихотворение на удачу /
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Новости
Анонсы событий

Конкурсы поэзии
Спасибо Вам

+


Мялин Владимир
Невзрачный генуэзец

21.06.2017 09:54

(вольное переложение 8-й новеллы Франко Саккетти).

Невзрачный генуэзец

Скажите, мессер Данте, как тут быть?
Случилось мне синьору полюбить.
Кровь, словно борщ, внутри меня кипела,
Но на меня синьора не глядела.
Всё раздражало нежную её...

Данте

Перо смените, сударь, на копьё;
Беретку – прочь! Наденьте шлем из меди.
Резвиться любят дамы, словно дети:
Серьёзность наша в них рождает сплин.
Звенящий шут им – царь и господин!
...А лучше б так: чтоб как-нибудь и вскоре
Прекрасной забеременеть синьоре...

Н. Г.

Да что вы, как? Зачем и от кого?!

Данте

Ну, в этом направленьи ничего
Поделать, сударь, мы не сможем с вами...
И остаётся только ждать... годами.

Н.Г.

Но для чего беременность нужна?
Что пользы мне?..

Данте

Брюхатая жена
Меняет вкус к еде, питью, к замашкам,
И к внешности, и к статусу мужчин...
Кто знает, чем потешится бедняжка? –
А ну как вами, добрый господин?


все стихи автора







Комментарии доступны после регистрации.





{предыдущее автора] [следующее автора}
{предыдущее по хронологии] [следующее по хронологии}



Новые произведения:
Дёмин Дмитрий (Дмитрий Три) 23:11
Песочина Эмилия 21:48
Терехин Василий 21:22
Таганова Елена 19:44
Мельник Александр 19:09
Кортусова Ольга 18:25
Осень Галия 18:09
Гридин Сергей 17:37
Фомин Владимир 13:36
Алисов Владимир 11:34
Волчек Дмитрий 05:44
Воронцова Тамара 04:28
Стрелец Вик 23:34
Райкин Витольд 22:16
Ахадов Эльдар 20:35
Пеньков Влад 18:31
Зорингер Генрих 06:39
Песочина Эмилия 21:46
Терехин Василий 19:41
Егоров Алексей 18:55
еще

Партнеры:
Рифма.TV

Rambler's Top100

Идея и подержка (c) Бочаров Дмитрий Викторович 2003-2013
php+sql dAb 2003-2005
Техническая поддержка -
пишите_в_теме_rifma-help