***
я буду рад не встрече -
дорогому портвейну на одну персону
слову *спаси..* без продолжения
соблазну не видеть в отражении знакомой фигуры
.
и тому как кормят
с тонких прозрачных игл бесстрастных кукол вуду,
засохшим от страданий, хлебом
.
память всегда всерьёз и параноидальна до неземных щедрот,
до жесткой койки в бараке для больных проказой
.
воздух и известь неизменно равнозначны в ответах пришлым сумеркам
и кругу, стирающему мел до пальцев в звоне промерзших глаз
.
зима пришла
.
я помню
***
Когда уснут на камне ледяные улитки слёз, стекло услышит вещий плач отражений, выучивших шёпот дорог внутри полночных глаз. Крест-накрест, то руки, то слова, а то и время внутри меня. Челночный город в гнутых железных скрепках на сожжённых в пальцах замерзших спичках бродит, оставляя в снегу сорочий след. В сорочьих гнездах - блестящие слова, зерно и камень. В вороньих гнездах - клочья душ, ошметки забытых откровений. В мертвом доме улитки слез ползут по зимним стеклам, по зимним стенам, слыша вещий ветер
***
Наверное, зимой я встречусь с белой
горячкой снега; буду за Омегой
дразнить котят бумажным бантом; Буддой
рвать веки, угощая крепким чаем
холодный ветер. Так ли важно: верить
рукам, в которых веды и палийский
канон, конфеты и букетик скромных
цветов и, слепо щурясь, после тёмной
пещеры тесных комнат дотянуться
в прогулке до моста над не промерзшей
насквозь рекой; до, вмерзшей днищем в берег
ничейной лодки; до, звенящей мёрзлой
сухой листвой, осоки; до, молчащих
века, камней; до памяти о тёплом.
__________________________________________________________ ______________________
Темперация (от лат. temperatio — соразмерность,) — небольшое отклонение от текстовых интервалов, изменяющее первоначальное звучание текста.
Все тексты можно читать и как верлибр и как стихотворение, написанное драматическим ямбом и как прозаическую миниатюру.
все стихи автора
|