мобильная версия [альфа]
логин пароль регистрация
кто тут=>


Новосибирский
поэтический
Марафон
Все конкурсы
поэзии России
Змейка
Хокку
рейтинги/ ленты/ общий форум / стихотворение на удачу /
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Новости
Анонсы событий

Конкурсы поэзии
Спасибо Вам

+


Глейзер Имануил
СТАРЫЙ РОЯЛЬ

18.08.2005 20:56

ЭМИЛЬ НЕЛЛИГАН (КАНАДА)
( перевод с французского)

***

Над крышкой, как над мраморной плитой
Не расцветёт прекрасный бальзамин.
Оплакивает старый клавесин
Ту, что на нём играла всей душой.
Катюль Мендес

Не трепещет душа в этом старом рояле,
Он с опущенной крышкой так мрачен на вид.
Не в салоне – в чулане под пылью он спит
Мизантроп, прозябающий в горькой печали.

Я запомнил все звуки в светящемся зале
Что играла мне мать – вспоминаю навзрыд,
Вечера, где о грусти мне Лист говорит,
А Бетховен о смерти - о близком финале.

О рояль, наши души и судьбы сравнимы.
Больно видеть, как радость проносится мимо.
Нужен мне Идеал, как тебе – Музыкант.

Но ты спишь, как мертвец беспробудно в могиле.
Где же руки, что к жизни тебя воскресили б,
Этим клавишам душу даря и талант?

*****************************

EMILE NELLIGAN

Vieux Piano

Plein de la voix mêlée autrefois á la sienne,
Et triste, un clavecin d'ébène que domine
Une coupe où se meurt, tendre, une balsamine
Pleure les doigts défunts de la musicienne.
Catulle Mendès

L'âme ne frémit plus chez ce vieil instrument;
Son couvercle baissé lui donne un aspect sombre;
Relégué du salon, il sommeille dans l'ombre
Ce misanthrope aigri de son isolement.
Je me souviens encor des nocturnes sans nombre
Que me jouait ma mère, et je songe, en pleurant,
À ces soirs d'autrefois — passés dans la pénombre,
Quand Liszt se disait triste et Beethoven mourant.
Ô vieux piano d'ébène, image de ma vie,
Comme toi du bonheur ma pauvre âme est ravie,
Il te manque une artiste, il me faut l'Idéal;
Et pourtant là tu dors, ma seule joie au monde,
Qui donc fera renaître, ô détresse profonde,
De ton clavier funèbre un concert triomphal?



все стихи автора




начало (1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6) конец
Ахадов Эльдар

20.08.2007 12:11
"Нужен мне Идеал, как тебе – Музыкант. "

Стихам - книга.А поэту критик. Хороший перевод.
Овруцкая Эмилия

18.08.2008 01:18
!!!!!!!!!!!!
начало (1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6) конец




{предыдущее автора] [следующее автора}
{предыдущее по хронологии] [следующее по хронологии}



Новые произведения:
Казарян Марианна 23:03
Тищенко Михаил 11:32
Алисов Владимир 22:08
Глухов Юрий 21:18
Воронцова Тамара 16:51
Островский Семён 21:35
Антонов Геннадий 17:00
Хамзина Мария 16:24
Полюшко Ирина 10:15
Лобанов Николай 23:21
Зорингер Генрих 23:11
Райкин Витольд 19:07
Тюренков Василий 12:48
Алисов Владимир 22:25
Мялин Владимир 20:14
Максимычева София 16:44
Фомин Владимир 14:41
Трифонова Алёна 11:58
Чулочникова Светлана 10:25
Сандомирская Александра 09:45
еще

Партнеры:
Большой Литературный Клуб

Rambler's Top100

Идея и подержка (c) Бочаров Дмитрий Викторович 2003-2013
php+sql dAb 2003-2005
Техническая поддержка -
пишите_в_теме_rifma-help