логин пароль (?) регистрация


Новосибирский
поэтический
Марафон
Все конкурсы
поэзии России
Змейка
Хокку
блоги/авторы/ ленты блогов/
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Новые записи БЛОГОВ
Атака образов
Международный поэтический конкурс *Заблудившийся трамвай* - 2020.
БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА
Инвалид
Иду по парку.
Всероссийский творческий конкурс *Дороги фронтовые - узелки на память*
О плесени и любви
Я - за справедливость
Всероссийский ежегодный литературный конкурс *Герои Великой Победы- 2020*
Сперматозоид и яйцеклетка
Геморрой совершенствует душу
ЦИРКУЛЬ @kstv77
10-й Международный Грушинский интернет-конкурс. Положение о конкурсе 2019-2020.
НЕПОКОРНОСТЬ
Три Товарища
ПРОСЬБА О МИЛОСЕРДИИ
О книге Геннадия Мартиновича
Интернет-конкурс Эмигрантская лира
Пока в Москве гевалт и рейвах
Зацелованному...
Ушла из жизни Майя Шварцман...
Vll Международный конкурс имени Сергея Михалкова
Про вещество и существо
*Антоновка. 40+*. Литературная премия.
*Для тех, кто помнит*. Литературный конкурс к 7 ноября.
мысли вслух
мысли вслух
ЧУВСТВО ПОЭЗИИ
ЯЗЫК ПОЭЗИИ
Всероссийский творческий конкурс *Моя Москва*.

Новые отзывы БЛОГОВ:
Элго Маргарита 12:57
Элго Маргарита 12:39
Дорогая редакция 14:34
Дорогая редакция 14:28
Галь Дмитрий 13:53
Галь Дмитрий 13:50
Алисов Владимир 18:26
Тищенко Михаил 16:02
Дорогая редакция 03:03
Дорогая редакция 02:55


Процкая Наталия
Во Вроцлаве 16.11.2012 03:09

Это фото в фойе отеля Двор польский Кристина Милош, я и сын Чеслава Милоша Тони Милош





А это момент истины:))

Карижинский Вячеслав
16.11.2012 10:35
Со свершениями тебя, Наташа! ))
Процкая Наталия
19.11.2012 07:55
Саш, Слава, Геннадий - Спасибо!
Иванов Виталий
19.11.2012 09:14
Мои поздравления!
Элго Маргарита
19.11.2012 19:50
поздравляю, Наташа!

у меня вопрос: а Вы переводите с подстрочника или уверенно язык знаете?
Процкая Наталия
19.11.2012 23:58
Иванов Виталий
Спасибо!
Процкая Наталия
20.11.2012 00:05
Элго Маргарите:
Нет, с чужим подстрочником я не работаю, я перевожу сама. Грамматику подтягиваю, но читаю свободно. И со словарём подстрочники готовлю сама. Судя по моей последней поездке во Вроцлав - понимаю я польский сносно. Говорю. И то, что говорю (а это крайне мало) без акцента. Но буду говорить обязательно, главное сломлен барьер, так как я никак не могла "заговорить" какой-то ступор стоял внутри. У вас на титуле увидела знакомую сувенирную лавку во Вроцлаве. :))
Стрелец Вик
20.11.2012 07:02
Gratuluje, Natasza! Badz pomyslna!
Элго Маргарита
20.11.2012 10:06
да, это Польша)
а почему про язык спросила, вроде простой, а вот никак не
даётся)

вы молодец, Наталия!
Процкая Наталия
20.11.2012 12:38
Саш, прибегу. Хоть ненадолго. Поздновато узнала. Уже 12 40. а у меня еще школа Ульянкина.
Процкая Наталия
20.11.2012 12:44
Вику Стрельцу:
Вик! а что ты подразумеваешь под этим?
Badz pomyslna? Я даже в словаре не нашла. Чес слово не поняла.
Процкая Наталия
20.11.2012 12:51
Вик ты наверное в гугле переводил? Если через гугл, то я нашла что означает. но ты говоришь об ошибке.Может лучше не надо простой латиницей?
Процкая Наталия
20.11.2012 12:55
Элго Маргарита
Спасибо, Марго! Вот тут такие интересные вещи правда не с польским, а с чешским, но в польском таких парадоксов не меньше. Урода - красота только чего стоит!

Приколы чешского языка ( взято в интернете)

Туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и
чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.

Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование.

На слух русские могут воспринимать не больше двадцати процентов из
чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но, не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.

Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские
вывески, указатели и объявления. В новогоднем путешествии по Чехии это очень пригодится.

Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно?

"Чешские потравины" - это классический случай. Нашему туристу не
придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и переводится это слово - "Продукты".

Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака:

потравины - продукты,
очерственные потравины - свежие продукты,
слухатка - наушники,
змерзлина - мороженое,
зверина - дичь,
запомнить - забыть,
вунь - запах,
запах - вонь,
вонявки - духи,
родина - семья
страна - партия,
овоци - фрукты,
зеленина - овощи,
летедле - самолет,
седадло - кресло,
летушка - стюардесса,
зачаточник - начинающий,
езденка - билет,
обсажено - занято,
прделка - подружка,
барак - жилой дом,
позор - внимание.

Фраза "Позор слева - внимание распродажа", "Позор на пса - Осторожно
злая собака", "Позор, полиция воруе! - Внимание, полиция
предупреждает!", "Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке".

вертульник - вертолет,
дивадло - театр,
шлепадло - катамаран,
поноски - носки,
высавач - пылесос,
плин-газ.

Фраза "Aхой прделка!" означает "Привет подружка!".
А уж какие изумительные сочетания получаются: "Дивки даром -
объявление при входе в клуб-девушки не платят за вход". Мясокомбинат
Писек-Писек - город в центре Чехии.

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты
"Кока-колы". Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!". Правда, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
Вот такой удивительный чешский язык. Берегите его. Великий и могучий.
Богатова Наталья
20.11.2012 13:41
Наташа, с приездом тебя :) Шикарная подборка, удивительно и забавно!

(... а не забавно в Чехословакии все время за 68 год отвечать, поэтому удобно было как раз по-польски разговаривать с чехами, что и делала :)
Стрелец Вик
20.11.2012 16:29
Наташа, это означает - будь благополучна. Так, по крайней мере, говорят вильнюсские поляки, а в Вильнюсе я прожил около 20 лет.
Стрелец Вик
20.11.2012 17:21
Чтобы тебе легче найти: произносится это
как "ПОМЫШеНОШТЬ"
Что ж делать, Наташа, если на клаве нет специальной латиницы? :-)))
Процкая Наталия
20.11.2012 18:38
Богатова Наталья

Наташ! а что чехи с любого спрашивают за решение "отцов" наших? то бишь государев? Они нормальные?
Что-то резко расхотелось в Прагу...:(


Стрелец Вик
Вик я поняла, говорю же! Спасибо.
просто в написании по польски
bądź pomyślna и звучит как бэнджь помышлна
это и есть будь удачлива или если хочешь благополучна.

а Badz pomyslna я прочитала как бадз помыслна бадз не поняла, а помыслна приняла как замысел. Вот и всё. Ну, пожалуйста, прости я еще не настолько хорошо знаю польский чтоб понимать его албанскую версию. :))
Не обижайся Я научусь! ОК?
Богатова Наталья
21.11.2012 15:40
Нат, бывала в Праге и окрестностях неоднократно! - красивейший город! - но давно, уж время прошло. Может, что изменилось в этом смысле, не ведаю. Поезжай с радостью и удовольствием, очень тебе этого желаю.

{предыдущее автора] [следующее автора}
{предыдущее по хронологии] [следующее по хронологии}

Написать модератору
Партнеры:
ЭРА - Издательство Эвелины Ракитской

Rambler's Top100

Идея и подержка (c) Бочаров Дмитрий Викторович 2003-2019
php+sql dAb
пишите нам -
пишите_в_теме_rifma-help